Graduale Romanum (Solesmes translation)

cf. Psalm 25 (24): 15-16
My eyes are for ever turned toward the Lord:
for he shall release my feet from the snare;
look upon me and have mercy on me,
for I am abandoned and destitute.

    OR

cf. Ezekiel 36: 23-26
When I vindicate my holiness through you,
I will gather you from all lands, and I will sprinkle clean water upon you,
and you shall be cleansed from all your filthiness;
and I will give you a new Spirit.

Adam Bartlett

Simple English Propers  (musicasacra.com)

Saint Meinrad Archabbey

Downloads:  OrganGuitar

My eyes are for ever turned toward the Lord,
for he shall release my feet from the snare;
look upon me and have mercy on me,
for I am abandoned and destitute.

When I vindicate my holiness through you,
I will gather you from all land, and I will sprinkle clean water upon you,
and you shall be cleansed from all your filthiness;
and I will give you a new Spirit.

Roman Missal (ICEL 2010 translation)

cf. Psalm 25 (24): 15-16
My eyes are always on the Lord,
for he rescues my feet from the snare.
Turn to me and have mercy on me,
for I am alone and poor.

    OR

cf. Ezekiel 36: 23-26
When I prove my holiness among you,
I will gather you from all the foreign lands;
and I will pour clean water upon you
and cleanse you from all your impurities,
and I will give you a new spirit, says the Lord.

John Ainslie

English Proper Chants  (litpress.org)

Columba Kelly, OSB

Saint Meinrad Entrance and Communion Antiphons - Vol. 2 -
Lent through Holy Week
  (ocp.org)

℟.  My eyes are always on the Lord.

    OR

℟.  I will give you a new spirit, says the Lord.

Downloads:  onelicense.netonelicense.net