GRADUALE ROMANUM  (Solesmes Abbey 1990 translation)

Daniel 3: 31, 29, 30, 43, 42
Omnia quae fecisti nobis, Domini, in vero iudicio fecisti:
quia peccavimus tibi, et mandatis tuis non obedevimus:
sed da gloriam nomini tuo,
et fac nobiscum secundum multitudinem misericordiae tuae.

All that you have inflicted upon us, O Lord, has been dealt out in true justice,
for we have sinned against you and we failed to obey your commandments;
but give glory to your name
and deal with us according to the abundance of your mercy.

Adam Bartlett

Simple English Propers  (musicasacra.com)

Saint Meinrad Archabbey

Downloads:  OrganGuitar

All that you have inflicted upon us, O Lord, has been dealt out in true justice,
for we have sinned against you and we failed to obey your commandments;
but give glory to your name
and deal with us according to the abundance of your mercy.

ROMAN MISSAL  (ICEL 2010 translation)

Daniel 3: 31, 29, 30, 43, 42
All that you have done to us, O Lord, you have done with true judgement,
for we have sinned against you and not obeyed your commandments.
But give glory to your name
and deal with us according to the bounty of your mercy.

John Ainslie

English Proper Chants  (litpress.org)

Columba Kelly, OSB

Saint Meinrad Entrance and Communion Antiphons - Vol. 5 -
Ordinary Time Sundays 18 through 33
  (ocp.org)

℟.  Forgive our sins, O Lord, that we may glorify your name.

Download:  onelicense.net